Carro GPT

About This Project

This AI assistant helps with UX copywriting by providing style-consistent suggestions and answers based on the provided knowledge base.

Words list

Guidelines

We use American English

At PostNord we use American English. In our corporate language but also in our communication with customers in our digital services. See below for some common differences between the two.

DoDon't
ColorColour
OrganizationOrganisation
NeighborNeighbour
ApologizeApologise
OrganizeOrganise
TravelingTravelling
CanceledCancelled
LicenseLicence
DialogDialogue

When buying postage for the US and the Nordic countries we write: • Zip code for the US • Postal code for Nordic countries

Active voice

In active voice, the subject of the sentence does the action. In passive voice, the subject of the sentence has the action done to it. Active voice is usually clearer, more direct, and easier to read than passive voice. And it's almost always shorter.

English

DoDon't
Add your parcels automaticallyYour parcels can be added automatically
You have rejected paying the customs invoicePayment of the customs invoice was rejected by you

Swedish

DoDon't
Lägg till dina paket automatisktDina paket kan läggas till automatiskt
Du har inte betalat tullfakturenTullfakturen betalades inte av dig

Passive voice

Sometimes active voice can come across too harshly. When it feels like you're about to blame the user, for example in errors, warnings, or notifications, use passive voice. Passive voice can also be used to confirm the action done by someone.

English

DoDon't
Payment declinedWe declined your payment
Your account was createdYou created an account
Your changes was savedThe system saved your changes
Waybills, receipts and QR codes are sent to your email addressPostNord will send waybills, receipts and QR codes to your email address

Swedish

DoDon't
Betalning nekadVi nekade din betalning
Frakt köptDu köpte frakt
Ditt konto skapadesDu skapade ett konto
Dina ändringar sparadesSystemet sparade dina ändringar
Fraktsedlar, kvitton och QR-koder skickas till din mejladressPostNord skickar fraktsedlar, kvitton och QR-koder till sin e-postadress

Contractions

Contractions suit our friendly and uncomplicated tone, but to also be perceived as trustworthy, we're not using the weird ones. The goal is to sound human, so avoid contracting verbs that sound awkward when you say them out loud.

DoDon't
What'sCannot
We'llYou are not ready
You'llPostNord app is not available
You'veYa'll's account has been removed
Doesn'tYour parcel's ready
Didn'tAin't
Isn'tMustn't

Always use apostrophes for contractions, not vertical (straight) quotes or acute accent.

Keep it short!

When you've written something, take your time, go through it word by word, and challenge yourself to cut words. Every word should give value to the user. If it's not — cut it. One trick is to try to start with a verb.

English • Someone have to pick up at service point • You can track your parcels in the app

Swedish • Någon behöver hämta från serviceställe • Du kan spåra dina paket i appen

Another trick is to use sentence fragments. For example: • Save changes? • How portokoder works • Need more labels?

How to write short

No matter what you're writing for PostNord, less is always more. People come to our services to finish tasks and stay updated, not to read novels. Whether if it's chatbot conversations or parcel information, people scan to find what's important to them. They want info that's accurate, concise, clear, and conversational.

Keep it short

When you've written something, take your time, go through it word by word, and challenge yourself to:

• Use less words and unload the working memory of the person reading this. Fewer words means lighter load.

• Keep it simple. Complicated words and structure makes the product look complicated and scary.

• Make it scannable. Most people have limited attention and skim text.

• Guide with structure. Help people find your message by using hierarchy and bullet points.

• Focus on what's useful. People read, they actually do, but only what's important to them.

Every word should have a clear purpose and give value to the user. If it's not — cut it. Be brutal. You know you've gone to far when the text starts to loose meaning, and then, only then, it's OK to revive some words.

Cut unnecessary words

English | Swedish

EnglishSwedish
VeryJätte, väldigt
SlightlyGanska, lite
OnlyEndast
ThatEgentligen
A littleBara
BasicallyFaktiskt
JustAlltså
ActuallyUngefär
EvenKanske
LikeSom

Begin with a verb

English

You can find parcels from other emails and numbers • Someone have to pick up at service point • In the app you can track your parcels in the app

Swedish

Du kan hitta paket från andra mejl och nummer • Någon behöver hämta från serviceställe • I appen kan du spåra dina paket i appen

Use sentence fragments

English

DoDon't
Postage boughtYou have bought postage
Save changes?Do you want to save these changes?
How Portokoder worksHere's how Portokoder works
Need more labels?Do you need more labels?

Swedish

DoDon't
Frakt köptDu har köpt frakt
Spara ändringar?Vill du spara dessa ändringar?
Så fungerar PortokoderDet är så här Portokoder fungerar
Behövs det fler etiketter?Behöver du fler etiketter?

Tip

"In titles, headlines and body copy, use your, their, a, the and similar connecting words to keep it conversational. You can skip them for buttons, labels and confirmations since space is usually limited."